question religion

Une question sur une pratique religieuse? Les membres du forum essaieront d'apporter les réponses de savants in cha Allah.
CHRETIEN
Messages : 18
Enregistré le : Ven 21 Oct 2016 15:15

Re: question religion

Messagepar CHRETIEN » Dim 1 Oct 2017 14:58

Bonjour Yahya

J'apprécie votre effort à m'expliquer votre point de vue et de me préciser ce que vous entendez par signification primitive. :trescontent:
Et comme vous me le proposez, oui j'aimerais bien que vous répondiez à chacune de mes questions (en gras) qui vont suivre.

Je comprends très bien la nécessité de bien traduire le sens des phrases pour bien garder le message de l'auteur. Qu'il y a des expressions de langage qui sont propres à chaque langue. Mais cela n'empêche pas aux savants religieux avec la coopération de savants linguistiques de traduire le sens du message en choisissant les mots qui y correspondent. Ce que vous faites d'ailleurs avec votre exemple d'expression.
En plus, le Coran affirme en multiple endroits, que ce dernier a été révélé avec clarté, précision et explicité éliminant donc toute nécessité à l'interprétation personnelle. (S. 6:114, S. 16:89, S. 4:3)

Une langue qui est riche, c'est une langue qui possède bcp de mots avec leur nuance significative propre et qui n'a pas besoin règle générale de jouer sur la tournure de la phrase pour définir ses mots.

Yahya a écrit :Ceci est le travail des savants spécialiste de l'exégèse du Qour'an. Les savants ont (même en langue arabe) expliqué les sens des termes des textes religieux et c'est ceci qu'il est valable de traduire.
Ceux qui traduisent les termes même des textes religieux (Qour'an & hadith) ne sont pas savants.

Celui qui li un livre, s'il pose une question au livre, ce dernier ne lui répondra pas contrairement à un enseignant qualifié qui a appris par transmission.
Il est indispensable d'avoir une transmission sûr pour perpétuer la tradition prophétique. D'autant plus que les hadith rapporté et les savants ont largement mis en garde contre le fait d'apprendre seul.
Certains savants ont même dit : celui qui n'a pas d'enseignant, c'est le chaytan son enseignant".

Les mots sont ce qu'il sont en leur définition (tenant compte du contexte) même en arabe, que ce soit traduit oralement ou par écrit; et en règle générale il y a toujours un équivalent en la langue traduite, et lorsqu'il y a exception, il a toujours la possibilité de phraser le sens du mot en son contexte qui n'a pas d'équivalent. Si cela n'était pas le cas, toute traduction de l'arabe en d’autres langages s’avérait inutile et fausse. Et comme je vous l'ai déjà dit, nul sauf les arabes comprendraient le message salutaire du Coran et des hadiths. Tous les autres ne croiraient qu'en vain.

Ce qui est certain c'est que chaytan est un expert menteur qui utilise même des savants pour protéger ses mensonges. Et l'une de ses façons pour y arriver, c'est d'empêcher de vérifier si le savant reste conforme à la transmission dans ce qu'il affirme. Le savant authentique c'est celui qui reste transparent dans ce qu'il affirme. Cette vérification de conformité ne peut se faire que par l'accès aux écrits authentiques complets qui servent à l'apprentissage de la mémorisation. Et ces écrits authentiques se doivent de ne pas avoir changés et de remonter jusqu'à Mohammed.

Yahya a écrit :Lorsque Outhman a fait réécrire le Qour'an ce n'était pas parce qu'il y avait différentes versions, il faut savoir que avant lui à l'époque où Abou Bakr était calife. Abou Bakr a fait écrire le Qour'an en entier (pour la première fois) en un livre par un successeur des compagnons qui s'appelait Yahya fils de Ya3mar entouré de nombreux compagnons qui connaissant le Qour'an par coeur.

Alors s'il existait déjà une compilation du Coran qui a été faite par Abou Bakr et qu'il n'y avait pas de différentes versions, pourquoi Outhman a-t-il demandé de récupérer tous les écrits originaux (sur os, peau, bois etc.) de l'empire (donc des originaux non corrompus) pour les détruire ? Deuxièmement, où se trouve la compilation de Abou Bakr de laquelle selon vous Outhman a réécrit le Coran avec les points de compréhension des mots ?
Et troisièmement, où se trouve le réécrit original complet de Outhman ?


À moins que vous me donniez ces renseignements, je suis convaincu par mes recherches, que ces compilations ne peuvent être trouvées nul part, qu'ils n'existent pas.

Yahya a écrit :Je n'ai jamais entendu parler de différentes versions du Qour'an, bien que je connais des musulmans qui viennent de différentes horizons du monde si ce n'est dans les règles de prononciations c'est ce qu'on appel en arabe At-Tajwid, ce sont des règles de prononciation dans la récitation du Qour'an. Mais nous avons la même comprcompréhension du Livre et des sens qu'il contient. Je n'ai jamais croisé un musulmans avec une autre version.

Là vous me placez dans une situation inconfortable avec vous car si vous ne connaissez pas qu'il y a 26 versions arabiques en circulation (ou du moins quelques une) dans le monde islamique, sans vouloir vous offensez, c'est soit que vous me mentez ou c'est que vous n'êtes pas vraiment connaissant de votre religion et ne faites que répétez ce que votre imam vous dit sans rien vérifier. :triste:

Je sais que la version arabique officielle canonisée en 1985 que l'on retrouve fréquemment traduite en occident est la Hafs qui a été produite en 1924 à la fin de l'empire Ottoman. En Afrique du nord, c'est la version arabique Warsh qui est la plus utilisée. Juste en ces deux versions arabiques, on y trouve des milliers de variations sur les mots par leurs lettres qui n'entrainent pas seulement une variation de vocalise dialectique, mais bien de signification changeant le sens des messages.
Si vous voulez quelques exemples, je peux vous en donner...

Voici quelques une d'autres de ces versions : Qalum, Al Duri, Hisham, Ibn Katheer, etc.

Bon, je préfère vous accorder le bénéfice du doute sur votre honnêteté :content: et j'apprécierais que vous pussiez vérifier quelle est la version arabique (et que vous utilisez ) conforme aux récitations du Coran par les savants en qui vous faites confiance ?

Jusque là, on ne peut qu'en conclure que vous n'avez aucune référence écrite depuis Outhman pour confirmer l'authenticité de la récitation oral du Coran par vos savants d'aujourd'hui. D'ailleurs je sais qu'il y a une règle amenée par vos savants qui stipulent pour s'assurer de l'authenticité d'une version arabique du Coran c'est qu'elle rencontre ces trois critères.
Elles se doivent d'être :
1- En accord avec les règles grammaticales arabiques.
2- Sa narration remonte jusqu'à Mohammed.
3- Conforme avec chacune des copies de Outhman.

On a ici un problème avec les deux derniers critères, car on ne possède aucun écrit qui remonte à Mohammed et aucune des copies de Outhman ne sont complets pour rencontrer l'exigence numéro 3. De plus, comme je vous l'ai signifié, nous n'avons pas le réécrit original de Outhman pour vérifier l'authenticité de ces copies.
J'ai appris (mais sans l'avoir vérifié à part celle de Sanaa avec ses palimpsestes) que même ces copies sont différentes entres elles. Il serait intéressant que vous me donniez les références qui confirment par des archéologues et linguistiques reconnus que tous les copies outhmaniques sont identiques entre elles.

Ne pas oubliez de me réponsdre sur ceci :

Et tant qu'à y être, voulez vous me donner de ces deux références ci-après votre traduction de ce qui selon vous vient de la vrai traduction de vrais savants islamiques ? Ça m'aiderait à vraiment vérifier ce que vous me dites concernant une vrai traduction authentique conforme à la version arabique authentique écrite à partir du moins pour le Coran de sa transmission orale authentique.

Sahih Bukhari 8 :387 : J’ai (Mohammed) reçu l’ordre de combattre les gens jusqu’à ce qu’ils disent : ‘Nul n’a le droit d’être adoré qu’Allah.’ Et s’ils le disent, ils prient comme nos prières, adhèrent à notre qibla et égorgent comme nous égorgeons, ainsi leur sang et leur propriété seront pour nous consacrés et nous n’interférons pas avec eux à l’exception des cas légaux.

Sahih Bukhari 1 :35 : Mohammed a dit : ‘J’ai été victorieux avec la terreur

Sourate 3 (151) Nous allons jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants.



CHRETIEN
Messages : 18
Enregistré le : Ven 21 Oct 2016 15:15

Re: question religion

Messagepar CHRETIEN » Mer 4 Oct 2017 19:17

Bonjour Yahya,

Face à votre mutisme à mon dernier poste, je vais me permettre d’utiliser ce que vous m’avez dit sur mon adhésion à la compréhension de l’Islam et le recadrer avec votre adhésion aux croyances des musulmans modérés.

Saviez-vous? que la seule différence entre vous et les terroristes, c'est le fait que vous n'avez pas adhéré à cette idéologie que vous pensez à tort qu'elle n’est pas de l'Islam, alors qu'eux les terroristes ont adhéré à cette idéologie qu'ils pensent à raison qu'elle est de l'Islam...

Vous êtes allé apprendre (soit disant) l'Islam avec des imams, tout comme les terroristes.
Vous avez lu des hadiths EN ARABE OU EN FRANÇAIS, tout comme les terroristes. Mais vous ne les lisez que sélectivement contrairement aux terroristes.
Vous avez aussi peut-être lu le Qour'an, tout comme les terroristes, MAIS FILTRER COMME VOS IMAMS le suggèrent.
Vous avez eu des explications sur ces textes et des enseignement de savants musulmans mécréants en partie des textes et qui changent le sens du message ; ce qui est différent pour les terroristes.
Et vous avez interprété et prétendu ce que vous aviez compris de vos imams était l'Islam, tout comme les terroristes par leurs imams.

La seule différence, c'est que vous et la majorité des musulmans, vous n'avez pas adhéré à cette idéologie DE TERREURS DU PROPHÈTE ISLAMIQUE parce que votre conscience est plus forte que cette dernière ... Dieu merci !

Par contre, ce qui est décevant, c’est que les musulmans modérés ne réalisent pas qu’en se fermant les yeux sur la réalité de la terreur dans leurs textes islamiques, (ce qui leur permettent ainsi de garder les textes islamiques tels qu’ils sont écrits), ils favorisent inévitablement la propagation perpétuelle en leur sein de cette idéologie de terreur et de haine contre les infidèles.


Retourner vers « Questions-Réponses »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité